2009年5月28日星期四

音乐剧[悲惨世界] 4 方婷弥留之中的托付+让瓦让的承诺

为了心爱的女儿的成长,方婷曾经卖掉了美丽闪亮的金发、整齐洁白的牙齿,后来又不得不卖身,乃至生命。在弥留之际他庆幸自己遇到了善良的“市长”冉瓦让。她把自己的最爱教托给他。
这首对唱还是重复使用本歌剧的两个主题:
1 陈述(很简短)
2 爱


http://www.youtube.com/watch?v=qqDv4FHBw3A


[FANTINE, 陈述主题]
Cosette, it's turned so cold
Cosette, it's past your bedtime
You've played the day away
And soon it will be night.

[爱主题开始,贯穿全曲,由方婷冉瓦让分别唱出-同样的旋律,不同的内容象征着不同背景的两个人面对不同生活,但是爱是他们共同的基础]
Come to me, Cosette, the light is fading
Don't you see the evening star appearing?
Come to me, and rest against my shoulder
How fast the minutes fly away and every minute colder.

Hurry near, another day is dying
Don't you hear, the winter wind is crying?
There's a darkness which comes without a warning
But I will sing you lullabies and wake you in the morning.

[Valjean enters]

[VALJEAN]拉维警长的脚步声声逼近
Oh, Fantine, our time is running out
But Fantine, I swear this on my life

[FANTINE]
Look, M'sieur, where all the children play

[VALJEAN]
Be at peace, be at peace evermore.

这段对白太感人的:虽然拉维警长的脚步声声逼近,冉瓦让还是耐心地听着方婷。而且他所承诺的比方婷要求得更多!

[FANTINE]
My Cosette...

[VALJEAN]
Shall live in my protection

[FANTINE]
Take her now

[VALJEAN]
Your child will want for nothing

[FANTINE]
Good M'sieur, you come from God in Heaven.

[VALJEAN]
And none shall ever harm Cosette
As long as I am living.

[FANTINE]
Take my hand. The night grows ever colder.

[VALJEAN]
Then I will keep you warm.

[FANTINE]
Take my child. I give her to your keeping.

[VALJEAN]
Take shelter from the storm

[FANTINE]
For God's sake, please stay till I am sleeping
And tell Cosette I love her
And I'll see her when I wake...

[She dies with a smile. Javert arrives]

汪大叔

没有评论: